Introduction
The book of Leviticus, the shortest of the five books that make up the Torah, sits squarely in the middle of the structure of the whole in a way that may be discomfiting to many modern readers. Poised between the completion of the Tabernacle after the Sinai epiphany in Exodus and the Wilderness wanderings in Numbers, it seems like a long moment of stasis dwelling chiefly on matters of ritual. After the brilliantly realized narrative impetus manifested throughout Genesis and, in a somewhat transformed manner, in the first half of Exodus, narrative is entirely set aside, apart from the monitory tales of the deaths of Nadab and Abihu in chapter 10 and of the brawling Egyptian husband who vilifies the divine name in chapter 24. Both those brief episodes, in any event, are introduced as exemplary precedent-setting illustrations of general principles of law, so they scarcely alter the general legal character of the book as a whole.
Most of the laws, moreover, are focused on topics that may seem less than urgent to audiences not part of the ancient world in which they were framed. There are, to be sure, interesting pieces of legislation here that regulate judicial probity, the administration of charity in an agricultural economy, sexual unions, and dietary practices, but the central concern of the book is the conduct of the cult, with elaborate stipulation of how the sacrificial animals are to be butchered, what parts of them are to be burned on the altar, how their blood is to be ritually sprinkled on the altar or in certain instances daubed on various extremities of the celebrant of the rite. Purification is a paramount consideration in all of this, and the legislation lays out elaborate procedures for cleansing both persons and substances of a rich variety of impurities. Stylistically, the authors of this text convey these laws with careful specification and dry precision, showing no hint of the Deuteronomic flair for rhetoric (apart from the admonitions of the penultimate chapter, which in fact are paralleled in more elaborate form in the concluding chapters of Deuteronomy), and having no recourse to the grand stately cadences that the Priestly writers elsewhere—in the first version of creation and in the story of the Deluge—impressively display.
If the Torah was assembled from its sundry literary sources by Priestly writers, as scholarly consensus holds, sometime during the sixth century B.C.E., in the decades following the fall of Judah in 586, it is understandable that these editors should want to make the concerns of their own sacerdotal guild the keystone of the literary structure they were establishing. The emphasis, moreover, on the regimen of sacrifices must have had a kind of historical poignancy and an ideological urgency for them: the Temple with all its splendid furnishings and accoutrements had been reduced to rubble by the Babylonian invaders, with much of the Judahite population driven into exile, and these intricate legal instructions about ritual conduct within the sacred space of the Tabernacle were a means of reinstating the vanished temple as a fact of the imagination and a blueprint for future restoration. Precisely this message was strongly carried forward into post-biblical Judaism. Two whole tractates of the Talmud, based on Leviticus, would be devoted to the laws of the cult and would remain the object of intensive study; and at least by the later Middle Ages, small Jewish boys were introduced to the Torah not through the great story of creation and the absorbing tales of the patriarchs in Genesis but through Leviticus—in Rashi’s formulation of the pedagogic slogan, “Let the pure ones come and study laws of purity.”
Does Leviticus, in all its legalism and all its focus on sacrificial and purgative procedures, have some sort of literary coherence? The liveliest attempt to define such a coherence is Mary Douglas’s Leviticus as Literature (1999). As an anthropologist, she had long been fascinated by the system of laws in this book, addressing it in two long chapters of her celebrated book Purity and Danger. Eventually, she mastered an impressive body of the relevant biblical scholarship and even acquired some competence in biblical Hebrew in order to devote this full-length study to Leviticus. Her basic argument is that the book represents an extremely intricate and subtle deployment of a mode of thought that she calls “analogical,” which, she contends, should not be deemed more primitive than the analytic thinking on which modern Western culture is largely based but rather seen as a different way of conceptually ordering the world, one that is exhibited in many cultures and to which we should not condescend. Reality is conceived as an elaborate system of correspondences—correspondences between Sinai and the cosmos, on the one hand, and the Tabernacle, on the other, and between all three of these and the body segments of the sacrificial animal. In the scheme of analogical thought that she proposes, no detail is adventitious or devoid of meaning, and so the most minute stipulations about the butchering of beasts and the regimen of ritual manifest an overarching symbolic system that differentiates the realms of the Creator, the human creature, and the priestly caste that serves as intermediary between the two. With this general scheme in constant view, Douglas claims that Leviticus as a book displays a consistently purposeful literary structure, one that follows the contours of this tripartite division of the cosmos.
One may grant the validity of the idea of analogical thought as a shaping force in the book and yet be skeptical about the presence of these proposed formal coherences, which in specific instances seem more the product of interpretive ingenuity than of persuasive reading. I would like to suggest, however, that Leviticus, even as a somewhat miscellaneous assemblage of cultic and other laws, and even as a joining of two distinct documents (the Priestly source and the Holiness Code, chapters 17–26), possesses a certain thematic, though not formal, unity.
There is a single verb that focuses the major themes of Leviticus—“divide” (Hebrew, hivdil). That verb, of course, stands at the beginning of the Priestly story of creation: “And God saw the light, that it was good, and God divided the light from the darkness. . . . And God made the vault and it divided the water beneath the vault from the water above the vault, and so it was.” In this vision of cosmogony, the condition before the world was called into being was a chaotic interfusion of disparate elements, “welter and waste.” What enables existence and provides a framework for the development of human nature, conceived in God’s image, and of human civilization is a process of division and insulation—light from darkness, day from night, the upper waters from the lower waters, and dry land from the latter. That same process is repeatedly manifested in the ritual, sexual, and dietary laws of Leviticus. Thus, the summarizing statement at the end of the list of living creatures respectively permitted and prohibited for eating: “This is the teaching about beast and bird and every living creature that stirs in the water and every swarming thing that swarms on the earth [a whole string of phrases harking back to the Priestly story of Creation], to divide between the unclean and the clean and between the animal that is eaten and the animal that shall not be eaten” (11:46–47). Or again, right after the catalogue of forbidden sexual unions: “I am the LORD your God Who set you apart from all the peoples. And you shall set apart the clean from the unclean beast, and the unclean bird from the clean, and you shall not make yourselves despicable through beast and bird and all that crawls on the ground, which I set apart for you as unclean. And you shall be holy to Me, for I the LORD am holy” (20:24–26). (The same key Hebrew verb, hivdil, is used here, but because “divided you from all the peoples” sounds a little awkward, and might actually introduce an unintended idea of divisiveness, I have reluctantly abandoned consistency in this instance and represented it in English as “set apart.”)
The verses just cited appear to straddle between the sexual prohibitions that precede them and the dietary prohibitions mentioned immediately afterward. Just as one has to set apart permissible sexual partners from forbidden ones—mothers, aunts, sisters, daughters, daughters-in-law, and every kind of animal—one must set apart what may be eaten in the great pullulation of living creatures from what may not be eaten—reptiles, amphibians, birds of prey, pigs, bats, rats. Israel, in its turn, by accepting these categorical divisions in the realm of appetite, sets itself apart from other peoples and becomes holy, like God. This last element of imitatio dei suggests that God’s holiness, whatever else it may involve and however ultimately unfathomable the idea may be, implies an ontological division or chasm between the Creator and the created world, a concept that sets off biblical monotheism from the worldview of antecedent polytheisms, where at least the king could serve as mediator between human and divine.
Dividing, setting apart, the erection of barriers to access, are notions that suffuse all the regulations here about the Tabernacle (mishkan, more literally, God’s terrestrial “dwelling place”). Again and again, we are reminded that ordinary Israelites are to keep their distance from the sacred space of the sanctuary, that no unauthorized person may “come forward” (Hebrew qarav, which in these contexts, as scholarship has noted, has much the sense of “encroach”). Even the priests must follow a careful regimen of dress and ablution and abstention from alcohol before entering the sanctuary, and the inner sanctum, conceived as the material point of linkage between God and the world, can be entered only by the high priest on the Day of Atonement after meticulous ritual preparation. What goes along with this rigorous setting apart of sacred space is an anxious concern about contamination from the sphere of the profane. Various body fluids; discharges and deformations of the skin and body caused by disease; mildew and other blights in fabrics, utensils, and buildings; violations of moral as well as ritual prohibitions—all these are lumped together in one large general category, according to the hierarchical division of the cosmos imagined here, of profane pollutants. These are thought of as an invisible cloud of contamination, or as some have proposed, a kind of miasma, that has the capacity to infiltrate into sacred space and compromise its holy character, which by definition involves a careful insulation from the realm of the profane.
The two brief narrative incidents incorporated in the book speak in different ways precisely to the fear of encroachment of the holy. Nadab and Abihu, Aaron’s sons, bring forward “alien fire before the LORD, which He had not charged them” (10:1). Fire is a principal agency of the sacrificial cult, but even it may become a contaminant when it is unauthorized, when it is brought into the sacred zone from some secular source, and these two priests are punished for their invasive act by being consumed with an answering fire that comes out “from before the LORD.” The case of the blaspheming Egyptian, who is also put to death (judicially, by stoning), involves a different sort of violation of the sacred. God has a dedicated, delimited space in the sanctuary, which must be guarded, but He also has a sacred name, which like other names, is understood to hold within it an adumbration or emanation of the distinctive essence of its bearer. The name, of course, cannot be sequestered within spatial barriers as the sanctuary is sequestered; it is always potentially available for circulation in linguistic usage. The Egyptian’s vilification or profanation of the divine name is thus an act of encroachment, besmirching the holy with a vileness of the profane, and in the draconian terms of this division of realms, it is deemed a capital offense.
The chief instruments for protecting the separation of ontological spheres are fire, blood, oil, and water. These are all, of course, substances associated with the sacrificial cult that long antedate biblical monotheism, but one may follow Mary Douglas’s general line of thought in viewing them as reflections of an implicit symbolic order. Fire, as we have seen abundantly in Exodus and will see even more emphatically in Deuteronomy, is associated with the deity: God reveals His commandments in an awesome pyrotechnic display, manifests His presence before the people in a pillar of fire by night and of cloud by day, and is appropriately worshipped through burnt offerings, entirely consumed by fire, and by other sacrifices that are “turned to smoke” (hiqtir) by the officiant. The heart of the sacred zone is a dangerous place from which divine fire may leap forth to protect the holy from contamination. Blood, as Leviticus emphatically reminds us, is the very life (nefesh) of the living animal. As such, it categorically must not be consumed as food, but in ritual procedure it has a purgative virtue and is to be sprinkled, cast, or smeared in designated ways during the sanctuary rite in order to effect purgation. Oil (it is specifically olive oil) has, by contrast, an association with the quotidian and with the social and political realms in ancient culture. A traveler, for example, after washing away the dust of the road, would rub himself with oil; and, of course, oil is the substance of dedication, poured on the head, for kings as well as for priests. It is chiefly the dedicatory function of oil that is carried over into its various stipulated uses here in the cult. Finally, the efficacy of water as a purifying agent is self-evident and universal. One should note that these four substances are drawn from four different realms of existence: fire is linked, as we have seen, with the divine; blood courses through the veins of living creatures, animal and human; olive oil is a product of agriculture, of the land, which sets it over against water, a manifestation of nature without human intervention (it is fresh running water that must be used for purification), recalling the primordial realm that must be set apart from dry land so that the world may come into existence.
None of this, I suspect, really mitigates the sense of strangeness that people of our own era are likely to feel in reading Leviticus. The preoccupation with dermatological conditions, genital discharges, mildew, the recipes for fritters and breads used in the cult, and the dissection of animals and the distinctions among their various inner organs does not correspond to modern assumptions about the content of great sacred literature. Nevertheless, all these regulations are reflections of a pervasive spiritual seriousness grounded in a comprehensive, coherent conception of reality. This ritual implementation of the monotheistic vision was a battle against the inchoate. Holiness could be achieved, and had to be protected, only by a constant confirmation of hierarchical distinction, by laying out reality in distinct realms and categories separated by barricades of prohibitions. Thus, Aaron and his surviving sons, immediately after the death of Nadab and Abihu, are warned never to come into the sanctuary when they have drunk “[w]ine and strong drink,” for in the view of the Priestly writers, authorized ritual is in all respects the exact opposite of ecstatic orgy (another departure in principle from the pagan world as it was imagined by Israelite writers). This particular ban, like most of the injunctions of Leviticus, is framed to implement a general ideology of separation as “a perpetual statute for your generations, to divide between the holy and the profane, and between the unclean and the clean, and to teach the Israelites all the statutes that the LORD spoke to them by the hand of Moses” (10:9–11).