CHAPTER 23
1And the LORD spoke to Moses, saying, 2“Speak to the Israelites, and you shall say to them: ‘These are the fixed times of the LORD which you shall call sacred convocations. These are My fixed times. 3Six days shall tasks be done, and on the seventh day, an absolute sabbath, a sacred convocation. No task shall you do. It is a sabbath for the LORD in all your dwelling places. 4These are the fixed times of the LORD, sacred convocations which you shall call in their fixed time. 5In the first month on the fourteenth of the month at twilight a Passover offering to the LORD. 6And on the fifteenth day of this month, a Festival of Flatbread to the LORD. Seven days you shall eat flatbread. 7On the first day a sacred convocation you shall have. No task of work shall you do. 8And you shall bring forward a fire offering to the LORD seven days. On the seventh day a sacred convocation, no task of work shall you do.’”
9And the LORD spoke to Moses, saying, 10“Speak to the Israelites, and you shall say to them: ‘When you come into the land that I am about to give you and you reap its harvest, you shall bring a sheaf, first of your harvest, to the priest. 11And he shall elevate the sheaf before the LORD to be acceptable for you, from the morrow of the sabbath the priest shall elevate it. 12And on the day you elevate the sheaf you shall do an unblemished yearling lamb as a burnt offering to the LORD, 13and its grain offering, two-tenths of an ephah of semolina mixed with oil, a fire offering to the LORD, a fragrant odor, and its wine libation, a quarter of a hin. 14And bread and roast grain and fresh ears you shall not eat until this very day, until you bring your God’s offering, an everlasting statute for your generations in all your dwelling places. 15And you shall count you from the morrow of the sabbath, from the day you bring the elevation sheaf, seven whole weeks shall they be. 16Until the morrow of the seventh sabbath you shall count fifty days, and you shall bring forward a new grain offering to the LORD. 17From your dwelling places you shall bring two loaves of elevation bread, two-tenths of an ephah of semolina they shall be, leavened they shall be baked, first fruits to the LORD. 18And you shall bring forward with the bread seven unblemished yearling lambs and one bull from the herd and two rams. They shall be a burnt offering to the LORD and their grain offering and their libations, a fire offering, a fragrant odor to the LORD. 19And you shall do one he-goat as an offense offering and two yearling lambs as a communion sacrifice. 20And the priest shall elevate them with the bread of first fruits as an elevation before the LORD with the two lambs. They shall be holy for the LORD, for the priest. 21And on this very day you shall call a sacred convocation—it will be for you—no task of work shall you do, an everlasting statute in all your dwelling places for your generations. 22And when you reap the harvest of your land, you shall not finish off the edge of your field in your reaping, nor gather the gleanings of your harvest. For the poor and for the sojourner you shall leave them. I am the LORD your God.’”
23And the LORD spoke to Moses, saying, 24“Speak to the Israelites, saying: ‘In the seventh month on the first of the month you shall have a sabbath, a commemoration with horn blast, a sacred convocation. 25No task of work shall you do, and you shall bring forward a fire offering to the LORD.’” 26And the LORD spoke to Moses, saying, 27“Yet on the tenth of this seventh month is the Day of Atonement, a sacred convocation it shall be for you, and you shall afflict yourselves and bring forward a fire offering to the LORD. 28And no task shall you do on this very day, for it is a day of atonement to atone for you before the LORD your God. 29For every person who is not afflicted on this very day shall be cut off from his kin. 30And any person who does any task on this very day—I shall make that person perish from the midst of his people. 31No task shall you do, an everlasting statute for your generations in all your dwelling places. 32An absolute sabbath it is for you, and you shall afflict yourselves on the ninth of the month in the evening, from evening to evening you shall keep your sabbath.’”
33And the LORD spoke to Moses, saying, 34“Speak to the Israelites saying: ‘On the fifteenth day of this seventh month, a festival of huts, seven days, to the LORD. 35On the first day, a sacred convocation, no task of work shall you do. 36Seven days you shall bring forward a fire offering to the LORD. On the eighth day you shall have a sacred convocation and bring forward a fire offering to the LORD; it is a solemn gathering. No task of work shall you do. 37These are the fixed times of the LORD which you shall call sacred convocations to bring forward a fire offering to the LORD, burnt offering and grain offering, sacrifice and libation, each thing on its day, 38besides the LORD’s sabbaths and besides your gifts and besides all your votive offerings and besides all your freewill offerings that you give to the LORD. 39Yet on the fifteenth day of the seventh month, when you gather in the yield of the land, you shall celebrate the LORD’s festival seven days—on the first day a sabbath and on the eighth day a sabbath. 40And you shall take you on the first day the fruit of a stately tree, fronds of palm trees, and a branch of a leafy tree and willows of the brook, and you shall rejoice before the LORD your God seven days. 41And you shall celebrate it as a festival to the LORD seven days in the year, an everlasting statute for your generations. In the seventh month you shall celebrate it. 42In huts you shall dwell seven days. All natives in Israel shall dwell in huts, 43so that your generations will know that I made the Israelites dwell in huts when I brought them out of the land of Egypt. I am the LORD your God.’” 44And Moses spoke the fixed times of the LORD to the Israelites.