CHAPTER 1
1How she sits alone, ℵ
the city once great with people.
Great among nations,
mistress among provinces,
reduced to forced labor.
2She weeps on through the night, ב
and her tears are on her cheek.
She has no consoler
All her friends have betrayed her,
have become enemies to her.
3Judah is exiled in affliction ג
and in hard labor.
She dwells among the nations,
she finds no rest.
in straits.
4The roads of Zion mourn ד
her priests are groaning,
her virgins are sorrow-stricken
and she—it is bitter for her.
5Her foes are at the head, ה
her enemies are tranquil,
for the LORD has stricken her with sorrow
because of all her trespasses.
before the foe.
6And from Zion’s Daughter is departed ו
all her glory.
Her nobles have become like stags
that find no pasture,
and they go without strength
before the pursuer.
7Jerusalem recalls ז
in the days of her affliction and her wandering
that were in days of yore,
as when her people fell to the foe’s hand
with none to help her.
The foes saw her and they laughed
over her disasters.
8An offense did Jerusalem commit, ח
therefore she became despised.
All who honored her degrade her,
for they have seen her nakedness.
She on her part groans
and has fallen back.
9Her uncleanness is in her skirts, ט
she has no mind of her future,
and she plunges wondrously,
there is none to console her.
See, O LORD, my affliction,
10The foe has laid his hand י
for she has seen nations
come into her sanctuary
of whom I charged they must not come
into assembly with you.
11All her people groan כ
seeking bread.
They gave their treasures for food
to revive their failing lives.
See, O LORD, and look,
for she has become cheapened.
12Not upon you, all passersby! ל
Look and see,
is there pain like my pain
that He inflicted upon me,
that the LORD struck me with sorrow
on the day His wrath flared?
13From on high He sent out fire, מ
into my bones He brought it down,
Spread a net for my feet,
made me fall back.
14The yoke of my trespasses is tight, נ
twisted by His hand,
climbing round my neck—
The LORD has given me into the hand
of one I cannot stand against.
15The Master has spurned ס
all my champions in my midst,
has proclaimed an appointed time against me
to break my young men.
A winepress the Master has trampled
for the Virgin Zion’s Daughter.
16For these do I weep. ע
for the consoler is far from me,
the reviver of my failing life.
My children have become desolate,
for the enemy has prevailed.
17Zion spread her hands.פ
There is none to console her.
The LORD has summoned for Jacob
round about him his foes.
Jerusalem has become
despised among them.
18Righteous is the LORD, צ
for I have rebelled against Him.
Hear, pray, all you peoples,
and see my pain.
My virgins and my young men
have gone off captive.
19I called out to my lovers— ק
they deceived me.
My priests and my elders perished in the city
when they sought food
that would revive their failing lives.
20See, O LORD, for I am distressed, ר
my innards are roiled,
my heart churns within me.
For I have surely rebelled.
Outside, the sword slays sons,
21They have heard that I groan, ש
I have none to console me.
All my enemies heard of my harm, were gladdened.
But it was You who did it.
You brought the day You summoned.
22Let all their evil come before You ת
and do to them as You did to me
for all my trespasses.
For my groans are many
and my heart aches.